Lepa Srpska reč

Dragisic 2015-07-15 10:50:29 +0000

Превод сленга насталог директном употребом страних речи. Користе се за писање научних радова на Српском језику и у двовековној борби за очување језика признатих ћериличара.

- Деда багује ми телефон.
- Дете, има лепа Српска реч. Зашто користиш та енглеска срања.
- Ајде деда не сери. Која то Српска реч може да опише баг. Ни Американци нису могли да смисле бољу реч од бубе.
- Ај се кладимо да има.
- Е попушим ти курац ако...
- Брља, брљотина.
- А!?
- Баг, брљотина. Забаговао, побрљавио. Ајде сад лепо да оцедиш деки јаја килава.

6
24 : 7
  1. Sviđanje, da ne kažem lajk, napašće me deda

  2. "Lepa srpska reč" i "srpski jezik" bi bilo ispravno. Nije loše.

  3. кога боли курац како би било правилно. Штавише сматрам да није великим словом јер је грешка него је намерно стављено

  4. Bode oči. Šta ti je Veliko-Srbski-Moderatorski mentalitet... :)

  5. Grozomoran završetak primera:D +

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.

Psiholog · 20. Februar 2011.