
У народу се користи из милости према неком малом детету (све чешће и до 20+), али новом гласовном променом - сељанизацијом реч је добила ново значење.
Чак се на одређеним местима и у одређеном друштву користи као бруцошки фазон, па се тако шири као ''паронемија''.
Све у свему ''МАКАЊА'' је други назив за пиво од 0.33л.
Гојко: Ђес' мори цео дан јебо те пас да те јебо!?! Ови сељаци из задруге ми изуше 3 литре мученице, изедоше ми сву прасчад и овчетину, ал' сам их опет зајеб'о за међу..
Радојко: Оооо не стај ми на муке.. Загинух код Дзифа у колектив, тамо бехоше Дуло и Вељо па пописмо по неколико макања.. Још ме гори џгаравица од оне брље синоћ, ада не бих ти ја данас окусио него кажу платио их онај брко за молерај што му одрадише летос па нисам имо куд..
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.