
Vise kineskih vladarki na jednom mestu,
moze se koristiti i kao ime za voce nalik pomorandzama koje je nastalo u Kini.Naime posto je pomorandza velika (samim tim i teza od mandarine i teze pada na zeludac) kinezi su pribegli lukavstvu, shrinkovali su pomorandzu i voila , dobili voce koje prosecnom kinezu daje osecaj da je pojeo pomorandzu. Iz svega ovoga proizilazi da je Mandarina u principu pomorandza ali kao sto vec rekosmo shrinkovana.
Жене Мандарина, северних Кинеза.
:Кина, XIII век:
Ћин Ш' хуанг: Је л' ти ваљају ове мандарине? Дај 120кг!
Трговац: Ваљају, како не. Је л' може три од 40кг? Две још невине, милина с' њих да једеш суши!
ЋШ: Киту ми попуши! Пошто?
Трг: 67 јуана.
ЋШ: Много, код Марка Пола сам могао за 45 да завршим, ал' ајде. Јесу ли им калупљена стопала?
Трг: Наравно..
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.