Može biti osoba muškog i ženskog (s)pola. Ne retko može biti i životinja. Sa 'Mićo' se obraćamo obama (Barack) dragim i omraženim personama, s' tim (u vezi) što je ton kojim to činimo malko drukči.
'Mića' u modernom vremenu primarno predstavlja zamenu za 'Brata' ali može poslužiti i kao zamena za termin 'Miko' koji su koristili naši roditelji u svoje 'doba'.
Pri komunikaciji digitalnim putem (sms, chat) a u nedostatku UTF-8 formata 'Mića' se piše sa dva 'c' kako bi se izbegla pogrešna tumačenja.
Mića je mama i tata, mića je zet i snajka...
Mića u sprezi sa bratom predstavlja dramatizovanu verziju 'Mićo brate'.
A u verziji 'micca' izaziva nepotrebna razdraživanja emocija kod ne informisanih (čitaj glupših) žemskinja: 'Jaoo pa on mene zove micaaaa!'
Postoji i 'kalsičan mića' al' o tom primerku nema mlogo informacija (nije mića po definiciji)
Mićoooo!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Odma' u omiljene! Tako jedni druge zovemo, bar u mom društvu. Posle nemaš pojma ko se kome obraća. :)
Vajstinu! Jedared sam čak častio prodavca kokica na Terazijama jerbo me je oslovio sa mićo!