1. Motherfucker

    The_Joker 2010-10-03 15:54:10 +0000

    Вечити трн у оку преводиоцима филмова тј. креаторима српских титлова.
    Све иде врло глатко док не налете на ову реч, а онда наступа довијање, цензурисање, смишљање доследног превода и сл.
    Ни једно решење за ову реч није усвојено као стандардно, али ево их неколико, сврстаних по тежини:

    1.Реч се изоставља у преводу (за најстроже ТВ станице)
    It's you, motherfucker! / То си ти!

    2.Као превод се ставља нека наша погрдна реч слабијег интензитета
    It's you, motherfucker! / То си ти, кретену!

    3.Као превод се користи наша погрдна реч сличног жанра
    It's you, motherfucker! / То си ти, педеру!

    4.Буквални превод, најнепопуларнији и најглупље звучи
    It's you, motherfucker! / То си ти, (мамо)јебачу!

    Као додатак на ову дефиницију ставићемо и чувено "Терај се!" као превод реченице "Fuck you!"

    18
    555 : 39
  2. Motherfucker

    Anchy 2008-10-04 08:28:18 +0000

    Nezaobilazna rec u rep pesmama. Ako je ne spomenete bar 17 puta u toku pesme niste reper

    1
    64 : 4
  3. motherfucker

    Hydrog3n Cyanide 2008-09-12 06:24:32 +0000

    Jebač majki.

    U Americi uvreda, u Srbiji titula.

    Amerikanci, jebemo vam mater.

    5
    60 : 6
  4. Motherfucker

    Nekitamo 2009-12-25 11:56:57 +0000

    Izraz koji se veoma teško prevodi na Srpski!
    Tako da na filmovima imamo razne varijante prevoda.

    Primer 1:
    Motherfucker=Peder

    Primer 2:
    Motherfucker=Kreten

    Primer 3(moj omiljeni):
    Motherfucker=Jebo mater svoju

    2
    52 : 3

Rekli o sajtu

Did you mean Vukajlija?

Google · 17. April 2015.