Namekinjati

Зли маслачак 2012-12-24 11:43:18 +0000

У руралном сленгу овај израз значи на'ранити некога говнима, да извине поштен свет.

-Тата!
-Еве ме у штали, сине.
-Е, тата, сад кад сам се враћала из школе сретнем комшију Гојка. Ја му се јавим а он само нешто опсова'.
-Ма пусти будалу, сине, сад био овде да му позајмим балирку. Не знам како је им'о образа да пита: јесенас кад је узим'о балир'о је шашину са њом, направио ми 200 евра штете на балирци.
-И шта си му сад рек'о?
-Шта, шта сам му рек'о? Намекињ'о сам га, д' извину ова говеда, и измаршир'о га напоље.

5
32 : 4
  1. Šta li je on radio sa balirkom :)

  2. Па рецимо, када се балира шашина од кукуруза а пикап се спусти више н'о што треба, балирка почиње да кида чапорове и после настане проблем.
    Хвала, Чампи.

  3. Туцаник, то ме питаш сваких два месеца... :)

  4. Znači više komata duplih je u pitanju lolo

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.