A:"Batice, slatka ti je ova drugarica, mogao bih da je "napadnem" !?"
B:"Brate, bolje "čuvaj snagu" za neku drugu, ona navija za pogrešan tim."
A:"Šta, "liže tepih"? K'o bi rekao?"
Ne mogu da se setim, skoro sam nešto gledao, mislim da je film Burleska sa Šer i Agilerom, samo je defka bila izrečena za muškarca u tom slučaju ali nisam siguran 100% da je taj film. A lizanje tepiha, prvi put čujem, cool zvuči :)
доообра :)
@Flo
Hvala na inspiraciji :-)))
Da l' menjaju dresove na kraju tekme? :)))
:+)
Igraju (se) bez dresova ;-)))))
Al' si se razmahao u ovim poslednjim :-)
Хахахахахахаха ова је врх!!! + *
Mnogo dobra defka! +++ Ali samo mala zamerka na apostrof između k i o, nema potrebe za tim...
Прва лига!
Развало си са овим апострофом :)))
Али добра дефка, +
Apostrof pobedio!
+
"lize tepih" hahahah
splu
ovo je prevod Chef-ove izjave iz south parka...al + naravno
Mnogo dobra defka! +++ Ali samo mala zamerka na apostrof između k i o, nema potrebe za tim...
K'o bi rekao?
Развало си са овим апострофом :)))
Али добра дефка, +
Apostrof pobedio!
+
Ne znam šta bih rekao...hajde da promenimo temu :-)))))))))))))
Minus
Fora iz filma....
Minus
Fora iz filma....
Iz kojeg?
Osim ako ne misliš na ovo za lizanje tepiha, što je zaista iz South Parka.
Ne mogu da se setim, skoro sam nešto gledao, mislim da je film Burleska sa Šer i Agilerom, samo je defka bila izrečena za muškarca u tom slučaju ali nisam siguran 100% da je taj film. A lizanje tepiha, prvi put čujem, cool zvuči :)
A kada je snimljena Burleska (znam da je prošlogodišnji film) ? Možda bi trebalo ja njih da tužim za autorska prava?
Добро је што ти нису обадве одабране са истим називом. + и *