Оправдање сваког србина који је купио немачку шклопоцију од са 180 `иљада пређених километара, коју је европски власник једва чекао да прода са толиком километражом и купи нов.
- Е комшија, чујем да си купио кола!
- Па јесте, ево дотер`о сам мерцедес Е класу из Аустрије преко другара.
- Озбиљно? Нов?
- Па скоро. `97 је годиште, ал` знаш како иде. Оно кожа, клима ма фул. А и није много прешао, око двеста иљада само.
- Али да није много матор бре?
- Ма бре Немац је то! Може он минимум још толико!
---------------------------------
Такиста (почиње разговор): Знаш, кад сам био у Франкфурту, рекли су ми да је ово најбољи модел који је Мерцедес икада направио.
"Заинтересована муштерија": Мхм...
Таксиста: Па да. Јесте да је деведес` и неко, али кажу да од тада само су им лошији. Молиле ме колеге из Франкфурта да им продам, ал` не пада ми на памет. Јебига... Немац је Немац. Има он још пола века да иде без проблема. Минимум!
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Aj samo daj veliko slovo Nemcu, ovako je to neko ko ne ume da govori... iako je Nemac, ha ha, ipak zaslužuje veliko slovo.
Pa to se bre misli na "nemca" kao vec SRPSKU rec za kvalitet, a ne za nacionalnost :)
Нема тога што Шваба може да направи,а да Србин не може да поквари...
ababovicu, mislim da i onda treba veliko "N", jer je taj kvalitet - nemački...
Е стварно си лингвистичко прасе. Ево ти Немац уместо немца.
Pa to ti kažem...:)))
jos ako ga baba samo vozila na sahrane ima da tera kolko oces :)