
Ono što kažeš nekome kad ti blokira vidik. Na primer, kad sediš u bioskopu i počne film, a neki lik kasni na projekciju i probija se između redova, pa iz nekog nepoznatog razloga zastane tačno ispred tebe.
U engleskom jeziku postoji par sličnih fraza - 'Is your father a glazier?' (Da li ti je otac staklorezac?) i 'Your dad's a bad glazier' (Tata ti je loš staklorezac). Neki smatraju da je objašnjenje za drugi izraz sledeće: Ako ti je tata dobar staklorezac, znači da proizvodi apsolutno dobro, providno staklo, pa pošto je i tebe napravio, znači da si providan. E, sad, kako niko od nas nije providan, podrazumeva se da nam je tata loš staklorezac.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
evergreen!:)
Nisi providan!:)