
Najbesmislenija laž većine parova u dugoj vezi.Nema pravila,nekad je izgovara ona,nekad on.U prevodu uglavnom znači:"Vidimo se sutra".
Ona:"Odlazi,nikad više sa tobom!"
On:"Je l' nikad?!"
Ona::"Nikad i nikad!!!"
On:"E dobro!!!!"
(Sutradan)
Ona(sms):"Tužna sam...."
On(sms):"Da se vidimo?"
Ona(sms):"Čekam te za 15 min. na našem mjestu(smajli)."
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
hahahaha odlicno ;)
До јаја. :) +
Елем, не треба ти апостроф у наслову. :)
So true..
Duboko si me razočarala Bahro! Vraćaj crnku i idi pij nešto vidiš da si dehidrirao xD
mda + na definiciju al to je sad manje bitno!
Jebote, svi me napadaju zbog avatara... Mijenjam, al neće ni crnka :)
Kako volim ovu definiciju.
Gde si ti, Salabajzeru?
:*
Jaooo :)