Pobliže znači isto što i zavrnuti šiju, dok se može koristiti i za bilo koju situaciju u kojoj nešto uvrćemo, komadamo i slično.
- Da li možemo sami da uzmemo hljeb ovdje? Ne vidim radnice nikakve.
- De ti njega prvo očavrlji malo, da mi probamo kakav je, vidiš da nema nikog.
- Ma ne sviđa se meni što ovdje kupujemo. Neki dan Roki vidio kako jednoj radnici ispade hljeb. Ona ga samo pokupi sa poda, opuha ga malo i vrati na policu.
- Ne smeta meni to.
- Ti si isti moj Lesi. Još malo pa ćeš k'o i on zagazit nogama u supu i jesti...
.................................................................................................
- Ljaljane, šta se širiš? Hoćeš malo obrvama da kočiš, a?
- Ti to meni?! Dođi 'vamo, kepec jedan, da ti ja vrat očavrljim! Majka će te u ćevapu prepoznati!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Očavrljih +
Nova reč u vokabularu opaa!
+
Malo pucam po ruralnom slengu :)
Fala ljudine ;)
Ali "'oćeš malo obrvama da kočiš"...BUAHAHAHAHAHAHA:) Definisati pod hitno, šampione.
+
Vidiš, dobro si to skontao, tačno bih mogao. :-)
Jebo mater, postao sam senilan, zaboravio sam da sam već definisao, evo ovdje... :-)