Prijava
   

Pesnička/piščeva sloboda

Izraz koji, većinom, koriste nepismeni ili polupismeni, kako bi te svoje karakteristike opravdali, pa se i dalje nazivali piscima, jer danas ih, hvala Bogu imamo više nego ikad.

'' Sofija uze karmin koji je stajao na njenoj fijoci. Karmin beše Nemački...''
- Marko, ba zar se ne kaže fioka? I zar nije nemački malim slovom?
- A...Ah...ahm....ma ne razumeš. To je pesnička sloboda.
Prevod-Boli me uvo za bilo koga, a prevashodno za Klajna, Skerlića, Karadžića, Daničića...ko su oni da meni zabrane da budem nepismen!