Priča, priča, priča, ne zaklapa.
Kafu bi uspavao.
Osoba kojoj ponestaje daha od priče, najvjerovatnija smrt bi mogla biti od gušenja sopstvenim jezikom od brzine i količine priče.
A: Kakva bi ona mala sinoć?
B: Ne kvasi jezik...
A: Znači ne da u usta?
B: Ne da ona da se progovori od nje, samo možeš unutrašnje monologe da vodiš.
Obilje sinonima koji postoje samo u ovom kraju čine ga jako samostalnim i nadasve nerazumljijvim za ostale krajeve Srbije.
- Vide li onaj sinoć što se upirči?
- A?
- Celu noć se udzrnu po mene!
- Šta je, bre, uradio?
- A be, uskopistil' se pa ne pusta na miru....
- Zajebi.....
Način da vegetarijanac okusi komad mesa.
Dokaz da su pored ljubavi prema radu u Crnoj Gori razvili i smisao za humor.
Lično sam čuo Crnogorca koji je upropastio nekakvu cediljku kako izjavljuje: „Śebo sam ćedilo!“
Zajebana stvar. Zajebana za pisanje, još zajebanija za čitanje.
Pored toga, japanski ima čudnu osobinu da načini da onaj ko ga izgovara zvuči kao da je na WC šolji i pokušava da iskenja cisternu gradske čistoće, jer se uglavnom sastoji iz režanja, mrštenja i stenjanja... Zamislite kako li zvuči kada Japanac muva neku žensku:)
Ono što bi svaki čobanin trebalo da zna,ako želi da čuva stado utihnulih jaganjaca.
Kako drugačije da mu jaganjci objasne na koju livadu idu danas.
Moguće je pronaći sa osobom potpuno različitom od sebe,mada uopšte ta osoba neće svatiti suštinu tvoje priče a ni ti njenu.
Kladioničar:''Kako večito padnem na sistemu,a fiksevi mi prođu!''
Narkoman:''Znam kod mene isto pao sam na sistemu,a fiks uvek dobro dođe!''
Organ u svekrve koji funkvioniše autonomno... to znači da djeluje nesvesno, nema veze s' mozgom. Zahvaljujući ovom sistemu svekrva je stanju da za vrlo kratko vrijeme odgovori na razne uticaje iz spoljašnje i unutršnje sredine npr. da za par sekundi udvostriči količinu psovki i kletvi na račun svoje snajke.
Palacanje Šarkinog jezika u odnosu na svekrvin, izgleda kao dečija igra.
Ovaj organ je glavni i odgovorni urednik radio Mileve.
Diže 200kg iz bendža i priča bajke iz 1001 noći, za jednu noć!
Lingvisticka zanimljivost karakteristicna uglavnom za podrucje Afrike i za ljude koji su toliko zapanjeni da smatraju da su reci suvisne kojima bi to osecanje opisali.
Zajednicko im je to sto pored glasova, sadrze i takozvane kliktajuce ili coktajuce konsonante od kojih se neki, kao sto je to slucaj u Africi, zapisuju simbolima, a ostali jednostavno:
Cccccc
Iako se naziva mrtvim jezikom, on to definitivno nije, jer uspešno preživljava na receptima.
Jezik koji starija generacija nije učila u školi, pa ga samim tim i skoro uopšte ne zna. Usled upotrebe onih koji ga "znaju" i koriste u svakoj nepotrebnoj situaciji da bi se stekao utisak o njihovoj "svestranosti i intelEgenciji" dolazi se do simpatičnih situacija.
Na jednoj srpskoj slavi...
gost: Jel, svirac, kol'ka je tarifa za jedan bećarac?
muzičar: Ništa, ovo je CHARITY.
gost(prekorno): Jel ti to meni nešto na madžarskom?
Jelo nastalo na jugu Srbije, poznato po svojoj ljutini. Samo najhrabriji uspevaju da pojedu celu porciju i to uz balon vode.
- Helou, vi ar from Ingland, end i vil lajk tu traj dis.
(pokazuje na taštin jezik u jelovniku.)
- HAHAHA, pa što ste vi stranci simpatični, dođete u Srbiju i odmah bi to da probate. Čuj ti njega. Nego, englez, dobiješ ti jednu gurmansku i to ćeš jedva da pojedeš, koliko je ljuto.______________________
- Dobar dan, jedan taštin jezik, i jednu Minakvu od dve litre.
- O ho ho, vidi što je neko hrabar danas, samo jednu Minakvu. Stiže.
U djetinjstvu neizostavan detalj prilikom blefiranja smrti.
Svi smo primetili pojavu da jezik može nesvesno da "pripiše" neke osobine čoveku koji njime govori, jednostavno, svojim sopstvenim osobinama.
Primeri će razjasniti o čemu je reč.
Francuski: Naš čovek, čuvši Francuza kako govori, odmah će reći: "Koji peder!". Žene, pak, često će pomisliti "O, kako je romantičan!"
Nemački: "U, ovaj je zajeban! Vidi se da je oštar, s Nemcima nema zajebancije!". Mnoge podseća na švedske akcione starijeg datuma.
Engleski: Slično kao kod francuskog- "Pazi ovog pedera, šta se prenemaže bre!? Šta glumi grofa bre ovaj!?"
Ruski: Jezik iz bajke. "Ooooo, kako je sladak/slatka. Kako da se ne istopiš dok je slušaš kako priča...Naša, slovenska krv! Braća!"
Bugarski, makedonski: pošto podseća na naše južnjačke dijalekte, obično izaziva ismevanje. Bugare i Makedonce je teško shvatiti ozbiljno, baš zbog jezika kojim pričaju.
Grčki: "Ceo prokleti jezik se zasniva na onom ELA, ELA! To im je reč za sve... Iritantno, brate! Nerviraju me. A i reč jednu ne razumem!"
Španski: Mnogi ga smatraju "ciganskim" jezikom zbog dugogodišnje istorije sapunica kojima nas bombarduju. Žene se, pak, lože da Špance baš zbog jezika koji ih obeležava kao latino-romantike.
Skandinavski jezici: Toliko ružni, ne možeš ni da ih slušaš kako se dave dok pričaju. Brate, ne vole oni nas, ali ni mi njih nešto ne ljubimo, možda delom i zbog glupog jezika.
Ima još mnogo primera, ali već sam smorio, tako da- dosta je.
Prvi simptom kostobolje kod žena u Srbiji
Marketinski trik crnogorskih izdavaca knjiga ,koji je napravljen u nameri da se na srbijansko trziste plasiraju knjige stampane u Crnoj Gori u nedostatku druge robe za izvoz,sto je direktna posledica nemanja privrede.
Pola Srbije ima da pokupuje "Novi Gorski Vijenac",samo da bi umiralo od smeha citajuci remek delo unakazeno od strane idiota!
Glavna prijetnja svim prostorima koje doticni pokusavaju okupirati. Sve pocinje uvaljivanjem novog nacina govora:
-aerokrem
- tashnja
-shangarepa
-oktombar
-celoza
-aperacija
-bambonjera
-chakulada
potprištiti, potpučati - nekoga ljutiti ili nervirati
ustreljak - nemirno dijete, nestaško
fucnuti - mrdnuti
čeprnjče - tek rodjeno, nejako dijete
feretizno - slabo, tanko, mršavo
djoj - gdje ode?
Chesto se u BA kaficima moze chuti :
KONOBAR , MOGU LI DA NAPLATIM?
a konobar : Ne morash brate, ja odje radim.
Pomoćni alat tupog kurca. Razdvaja šumu na dva dela k'o Mojsije more.
Pravilo je da se pri bušenju rupa većih prečnika počinje sa manjom burgijom.
Lingvistički fenomen oličen u tome da pripadnici MUP-a u svojim zapisnicima ali i saopštenjima i izjavama za javnost koriste grube, složene fraze da bi opisali svakodnevne pojmove, uporno izbegavajući da za iste koriste već poznate i gotove jednostavne i lepe izraze koji postoje u našem jeziku. Fenomen je verovatno nastao iz potrebe da se, utvrđivanjem strogih pravila unificira govor policajaca kako bi se onemogućili da ispolje sopstvenu govorničku kreativnost u vidu "otpadanja sa haube" i sličnih bisera.
- Osumnjičeno lice P.I. (lokalni obijač Pera Majmun) locirano je u montažnom sanitarnom objektu (poljski WC) u neposrednoj blizini interne saobraćajnice na imanju oštećenog Đ.Z. (zemljani put kroz Đokin vinograd). Nakon što je pozvan da se preda ("izlazi napolje, pizda ti materina lopovska"), osumnjičeni je pripadnike patrole gađao čvrstim drvenim objektom dužine oko 1,5m, zašiljenim na jednom kraju, koji je zatekao na licu mesta (i`čupao kolac i gađao ih), nakon čega se trčećim korakom uputio (pobegao) u pravcu magistralnog puta M5 gde se nalazilo parkirano njegovo putničko vozilo Fiat 126 P (peglica). Navedenim vozilom osumnjičeni se magistralnim putem M5 uputio ka naseljenom mestu Požega (čuj, naseljeno mesto Požega - naseljeno mesto Njujork). Pripadnici patrole su putem radio-veze (motorolom) obavestili pripadnike patrole Uprave saobraćajne policije (saobraćajce) da se osumnjičeni kreće u njihovom pravcu, nakon čega su pripadnici patrole Uprave saobraćajne policije (vidi prethodno) pokušali da zaustave osumnjičenog izdavanjem komande za zaustavljanje (mahali lilihipom), ali je osumnjičeni ignorisao komandu i nastavio da se kreće ka naseljenom mestu Požega (pokazao im srednjak). Međutim, na ulasku u naseljeno mesto Požega, kod bandere broj 243, osumnjičeni je velikom brzinom svojim vozilom prešao preko horizontalnog usporivača saobraćaja (ležečeg policajca) nakon čega je izgubio kontrolu nad putničkim vozilom i sleteo sa puta u kanal za odvodnjavanje (sleteo u jarak). Tada su mu prišli pripadnici patrole MUP-a koji su se zatekli u neposrednoj blizini i primenom sredstava prinude ga izveli iz putničkog vozila (izvukli ga za uši kroz prozor). Tom prilikom, osumnjičeni je pružao otpor pa je komandir patrole bio prinuđen da primeni silu radi lišavanja slobode osumnjičenog i tri puta ga udario otvorenim dlanom u predelu lica (lupio mu tri šamara), nakon čega je osumnjičeni patrolnim vozilom sproveden u policijsku stanicu.