
Temeljno, precizno obavljati neki posao, uz veliki utrošak vremena i strpljenja, sa akcentom na završnoj obradi.
-Šta se picaniš tu sto godina, ne idemo na Beli dvor, nego kod Mareta na belu kafu!
-------------------------------------------------------------------------------------------------
-Super si sredio ovu krntiju, samo još da je dovedeš u vozno stanje!
-Ma, ćuti, picanio sam karoseriju nedelju dana, ruke su mi se u šmirglu pretvorile dok rđu nisam skinuo!
Upitni glagol koji ne znači baš ništa, ali se akcentuje kratko uzlaznim akcentom na poslednjem slogu.
Gumuš?
Gumum, samo da nacepam drva
ova recenica se najcesce izgovara pretecim glasom najcesce sa akcentom na zamenicama TI i JA
sin: evooo meee...
otac: kako je bilo u školi?
sin: šta ima da se jede?
otac: čuješ ti šta te ja pitam?
Najjednostavniji put do spoznaje zakrivljenosti prostor-vremena, sa akcentom na prostor.
Eufemizam, sa posebnim akcentom na devojke.
Česta pojava kod ponosnih majki, koje žele da nahvale svoju mezimicu, bez argumenata.
Majka: Jao, gospodine(čitaj buržujčino), imam ćerku koja je slobodna, pa biste se možda mogli upoznati?!
Gdin: Pa dobro, što da ne. Kako izgleda?
Majka: Divna je. Ima krupne oči, kraću, zalazak-sunca-crvenu, kosu, svetliji ten, prijatne grudi, stidljivu pozadinu, i veoma poseban stil oblačenja. Posebna je.
Gdin: Gospođo, iz vaše priče mogu da zaključim da je ona buljava panker-fosna, koja sunca nije videla u životu.
Estradno tijelo iz sazviježđa "Grand produkcija" koje isijava melos jako štetan za pojedine organe, sa akcentom na cerebrum.
"Od čoveka", sa akcentom na "o", je jedan od najboljih brendova u Srbiji. Koristi se za najrazličitije proizvode iz domaće radinosti: rakije, vina, likere, čajeve, lekove, masti, džemove, sokove, slatka, začine, zimnice...
Kada se kaže "od čoveka", znači da je proizvod vrhunskog kvaliteta, dalje se ne postavljaju pitanja, jedino se može pitati: "Aj nabavi i meni".
Može se upotrebljavati i sa priloškom odredbom za mesto, npr: od čoveka sa Kopaonika, od čoveka iz Leskovca...
dva prijatelja:
"Uuuu, Rašo dobraa ti ova rakija! Odakle ti?"
"Od čoveka!"
ili dve prijateljice:
"Mico, odakle si nabavila onaj čaj za pritisak?"
"Uzeo Raja od čoveka sa Goča."
Univerzalan odgovor na upitnu reč kada u ma kom kontekstu sa akcentom na neizvesnost i nesigurnost u smislu ostvarenja neke namere ili događaja.
Kad ćemo se videti?
- Otom potom
Kad ćeš da počneš (bilo šta)?
- Otom potom
Kada ćeš da postaneš ozbiljan čovek?
- Otom potom
(analogno primeru dalje možete i sami)
Hvatati objekat koji je neko drugi već zafrljaknuo prema nama.
Često se čuje po selima u istočnoj Srpskoj, i to u imperativu, sa kratkouzlaznim akcentom na "o".
- Mile, aj siđi sa skele, donio Radovan gajbu piva.
- Eto me sad ću, samo da spustim visak i mistriju.
- Ma daj baci to nama, u'vatićemo.
- Ajde de, na, čoli!
--------------------------------------------------------------------------------------
- Đedo, đedo, okle tebi 'vol'ke pare?
- Prodo đedo zlata sa tavana, da unuku kupi auto, pa preteklo.
- Meni auto.
- Ja more! Čoli ključeve. Da imaš đe da ljubiš mlade seljanke, kad već stana nemaš.
- Joj đedo, koji s' ti car, fala ti do neba!
- Hehe, pusti ti to, nego... Ima li još onih časopisa sa golim ženskinjem? Preteklo mi para, pa bi babu da pošaljem na fejslifting, pa reko da kažem doktoru prema kojoj da radi.
Sa akcentom na o.
Inače, izraz koji se češće može čuti u južnim i istočnim delovima Srbije, i opisuje nečiju debiloznost, pogubljenost i tome slično.
- Dedo, kude si pošo sas tuj torbu?
- Kako kude, idem si po lebac.
- Pa sad gi donese!
- Uuu, jes bre.
- Lele, sve si je manosan ovaj deda.
Poredbena odrednica sa akcentom na vrhunsku formu i zdravlje dotičnog, s obzirom na gusto sito, raznorazne testove i provere koje prolaze letači.
- Gde nađe ovog konzumenta, pa samo što se nije prevrnuo?
- Ma opušteno, mali je k'o pilot... E bez njegove degustacije nema dila!
- Vidim da jeste. Ok. Neka proba... mada plašim se, nemoj debelu crtu!
...
- Ništa brate!
- Ništa?
- Ni da dirne... je l' mogu sad neki čistak?
Dovesti automobil ili bicikl u stanje proklizavanja (na engleskom- drifting). Izgovara se sa uzlaznim kratkim akcentom na slog 'vi'
Suvozač se obraća vozaču dok idu zemljanim putem- 'Zarovićaj, zarovićaj!'
Iznenadni, ali oberučke prihvaćen poziv u kafanu sa akcentom na pad za slobodu.
- Ženo, odo' ja.
- Gde ćeš sad? Vidiš li koliko je sati?
- Otadžbina zove!
- Ma kakva otadžbina, jesi ti normalan? Šta je s tobom, je l' si počeo da se drogiraš u tim godinama? Šta se dešava? Poslednje dve plate nisi doneo u kuću, je l' neku kurvetinu izdržavaš, a?
- Dve poslednje plate nisam doneo jer još otplaćujem štetu gospodinu kojeg si čuknula u pokušaju da se pakiraš i bošovu mašinu za pranje sudova, močam ti se na nju. Dok si gledala "Sulejmana" ja sam deci pročitao "Ivicu i Maricu" dva puta i sad idem da se odmorim k'o čovek. Ako ne zakasam, kad se vratim mrsiću ti kose, ne brini.
Najveći stepen negacije. Koristi se na jugu i izgovara se sa akcentom na zadnjem slogu.
- Gospođa Anđo, da li smo ispunili sve neophodne uslove za dobijanje statusa kandidata, jer baš smo se onako svojski potrudili...mislim ostalo je možda još da vam okrenem dupe da me jebete?
- MokAr, gospodine Risbo Dićta!!! Više sreće u sledećem izvlačenju, aufiderzen.
..................................
- Je li ti proš'o tiket?
- MokAr! Izbaci me Nica sigurica.
- Pa jesam li ti rek'o - NIKAD ne igraj Francuze i ne veruj ženi koja laže...?
Nakon velikog uspeha klipa, u narodu poznatom kao ''Bica i Djeljana'', ''Evo ne znam, boga mi'' postala je uzrečica mnogih. Izraz se izgovara sa jakim romskim akcentom.
Ćale: Kobiletino lenja, po ceo dan se izležavaš, spavaš do 12, onda krmeljaš po kući tri sata pa piješ kafu, i onda istrčiš napolje sa onim tvojim kokoškama i nema te ceo dan! Ka'će malo da se uči, junski rok je u toku?!
Ja: Evo ne znam, boga mi....
Baja koji je uspeo da premlati predatora i uvredi ga pitanjem "What the hell are you?" (sa sve onim Nemackim akcentom). Dusevnu bol predator je ispoljio time sto je aktivirao nuklearku u digitroncu.
(Izgovara se "po Vuku" i sa južnjačkim brzo-uzlaznim akcentom na srednjem slogu "ti" u drugoj reči).
Odmilja za sportsku obuću firme Najke iz romantične pred-ermaks ere.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.