Israti se k'o čo'ek.
- Kuda, Markoviću?
- Šefe, samo da bacim sidro, pa ću se vrnem.
Crnogorski izrazi za lošeg čo`eka. Da pojasnim ovo "loš čo`ek" ... nekad se na ovim našim i vašim prostorima čak i ginulo za poštenje i svijetli obraz, a lošim čo`ekom je smatran onaj čija riječ ne vrijedi pišljiva boba, lažov, prevarant, ljiga. Sad su se stvari malo izmijenile pa se to ne cijeni više kao nekada, od 90-ih na ovamo je bila aktuelna parola: "snađi se" - a u takvom rđavom okruženju si teško mogao da se snađeš sa poštenjem kao glavnom zvijezdom vodiljom. Međutim, još uvijek u krugovima dobrih ljudi vladaju i cijene se baš ti isti parametri, tako da još ima nade za njih/vas/nas. :)
- Ko? Mišo? To je jedna rđa, jedno ljudsko ništa.
- A to je pogan samo takva, sjeme mu se utrlo!
Omiljeni tinejdžerski hobi. Njihova glavna zabluda je da ta aktivnost ostaje neprimećena.
Matori perverznjak 1: Mali je l' ga šiljiš?
Mali: ??????????
Matori perverznjak 2: Ma 'de ga ne šilji, kad' se samo setim, bac'o sam ga u nesvest šest puta dnevno.
Izraz iz komjuterskog jezika koji se odomaćio u svakodnevnom govoru; kao kompjutersko "bre".
Stavljen iza određenog pojma ili fraze, aludira na detaljan informativni opis koji bi bio dat tom pojmu na stvarnoj ili izmišljenoj web-stranici, posvećenom njemu. Često, web-stranica sa takvim imenom stvarno i postoji, premda nema baš uvek veze sa onim što pokušavaš da kažeš.
1. -Šta se radi?
-Evo ništa, zezanje.com...
2. -Kakva je bila ona mala od sinoć?
-Ma beži bre, batalio odmah, bila je neka barelylegaltrash.com...
3. -Je l' se razumeš u dvonedeljna kontaktna sočiva?
-Ko? Ja??? Pa ja sam ti, brate, dvonedeljnakontaktnasočiva.com!
Interesantan grad iz prespektive nas Brođana. Ima ženski, ima sve! Mada, i dan danas stari Brođani kažu da je Derventa za nas prije rata bila kasaba, a sad je obrnuto. Uglavnom, je'an čo'ek živi tamo pa e'o.
Jedan čo'ek, nije to taj:
Mobilni, Mercedes, Ukrina, VAŠAR, mobilni, audi, četvrtkom stočna pijaca, mobilni mercedes, VAŠAR, Ukrina, Fakultet u Subotici i Novom Sadu, mobilni, džip, VAŠAR, mobilni, bemve, izbori, VAŠAR, mobilni, četvrtkom stočna pijaca....smrt!
To je kada jedan autor napise definiciju na neku temu, i u roku od 3 minuta se pojavi jos 27 definicija na istu temu...
Vukajlija, odeljak DEFINICIJE...
na ekranu vidim gomilu definicija od cega je jedna dobro rangirana, npr. 'kasika'...
za 5 minuta uradim refresh, i odeljak DEFINICIJE izgleda otprilike ovako :
-Kasika
bla bla bla bla
-Kasika
truc truc truc truc
-Kasika
Bla truc bla truc
-Kasika
....
Noćna mora svakog WEB developera.
Sajt radi savršeno. Diviš se samom sebi. Otvoriš ga da vidiš kako radi u IE ... Ishod vredan za definiciju pojma Razočaranje
Sertifikat za svaku neproverenu/izmišljenu informaciju - jer ako baja sa univerziteta Lowenbrau u Schleswig-Holsteinu tako kaže, onda je to tako.
Nemci su carski narod, jer pored tolikog rada uloženog u industriju oni stignu i da po ceo istražuju koji prašak bolje izbeljuje tkaninu i koliko šoljica crne kafe dnevno treba da popijete ako hoćete da sačuvate blistavo bele nadlaktice - pa još i pošalju rezultate našim lifestyle časopisima i web-portalima. I još sve to rade u onim neudobnim belim mantilima nasmejani od uha do uha.
"Najnovije istraživanje u Nemačkoj je pokazalo da 88% muškaraca koji uveče popiju pola čaše limunade na jednoj nozi, ima duplo manje šanse da dobije disocijativnu amneziju penisa."
-U JEEE, MARIJA, IDI PO LIMUN!
Odbojkašica - Rek'o bi čo'ek zgodna,a ono pička 2 metra.
Web servis za koji svako (ko se ni malo nije dotakao programiranja) moze naci zamerku, te prigovoriti na njegovu (ne)funkcionalnost.
Ne shvacajuci da i svako od nas moze doprineti razvoju pomenutog servisa, klikom na "Predlozi bolji prevod".
(!) Obratite paznju na prevode engl<->njem<->franc
Onima koji kazu nesto protiv Google Translate-a samo kazem:
- Dati cu vam 70 reci (sto je smesno mala cifra), medju njima ce biti sinonima, antonima, homonima,... i 2-3 reci "sa ulice"; i da mi napravite servis koji prevodi recenice sastavljene od tih 70 reci (sa sve zarezima i veznicima) na npr. engleski jezik; pa cu onda ja malo da se igram "ЈезикА>ЈезикБ>ЈезикА".
Onda cemo zajedno izneti zakljucak koliko je to koristan web servis.
Aj' da ga više ne zovemo Nejaki...naš je čo'ek!
Komšija Mile, bivša super-teška kategorija, sa izrazito kratkim fitiljem.
- Ne gledaj mu pudlicu tako napadno, budalo. To je Mile, fejs-mejker. Otkad ga je Tajson dvaput bac'o na pod, nije u vinklu. Aj' ovuda, da ga zaobiđemo.
Jedini nabildovani deo tela web zavisnika.
Uzrok sve manjeg broja recki po studentskim sobama, razlog zatvaranja velikog broja kafana u kojima ostavih najlepše dane svog života i glavni krivac za podrigušu i polu beli 'leb na astalu. Ujedno to je i opis 80% novčanika u Srbiji.
- Išmih brate, šta drkaš taj telefon pola sata koji kurac?
- Bacam neku defku na Vukajliju.
- Pa zar ispred podruma pića brate?
- Da. Bac'o bih ja rado iz kafane al tanak novčanik.
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.