takodje romski,Čhu ćo šoro paša mande, šta ste očekivali odjednom Jermenski,Me sem čoro - ne pravi mi frku, frka.
online kviz u kojem je 90% pitanja postavio lično Đorđe Balašević
- Od čega je umro Vasa Ladački u pesmi Đorđa Balaševića?
- U kojoj klupi do prozora sedi taj i taj u pesmi Đorđa Balaševića?
- Kako se zove draga Đorđa Balaševića?
- Koji broj gaća nosi Đorđe Balašević?
- Kojim danima se brije Đorđe Balašević?
- Koliko slova ima u imenu i prezimenu Đorđe Balašević?
Ne miješaj se đe ti nije mjesto, jer samo smetaš!
Izraz naročito koristan u poslednje vrijeme kad svaka šuša misli da zna majstorisati, iako im je vrhunac umijeća dunđerski posložiti red cigle!
Vrbaski govor, pogrešno nazivan vrbaški govor, je govor grada Vrbasa. To je prelazni govor između nekog crnogorsko-starohercegovačkog i vojvođanskog dijalekta. Odlikuje ga dosta melodičan naglasak koji najviše liči na govor sela oko Nikšića, ali primetan je i uticaj vojvođanskog naglaska, pogotovo kod vrbašana koji ne vode poreklo iz CG. Priča se ekavski, ali je u govoru dobro očuvano i jekavsko jotovanje, te se u govoru često upotrebljavaju reči poput đe, neđe, niđe, najljepši... Mada, neretko, ponosni Srbi iz CG trudiće se da pričaju i ijekavski, pogotovo u poslednje vreme, kada se događa sve ovo u CG. Govor je prepun crnogorskih arhaizama i starih reči, i naravno, ne koristi se svih 7 padeža baš najbolje xd
Ooooo, đe si, mačak!
-Đe si brate moj!
Kakav si mi?
-Vazda dobar! A ti?
'Ija, Boga mi... Nego gledaš li se sa Acom?
-Ma đe se gledam, čuš, eno ga u Beograd, igra fudbal...
A jes vala, eno ga u Partizan, ala igra, mog'o bi u Real da igra!
-Iš, bolan, sotono, i vamo jedva ima minuta...
Ajde odo, brate, uzdravlje, čeka me žena kući.
Eeeee, fukaro jedna... Ajde, 'uzdravlje, i pozdravi kući!
Postupak ravan online samoubistvu! Nehotično odavanje svojih najvećih tajni i fetiša.
- Gledaš li ti onu Lisu Ann na redtube? Ideš li na milf link?
- Ma ja sam ti to davno prevaziš'o...
- A na profilu ti neki dan izašlo da si lajkovo...
- Ma to neki virus, stalno kruži il' mi neko provali šifru....
- I meni isto...
Pevac,koji je od kako se Bad Copy raspao,sa rap muzike presao na pop.
Pouzdan i precizan kao "download time left" ili "copy file time left".
-Ej krenula sam vozom, stižem za 2 sata.
...
-Pokvario se voz, stižem za 5 sati.
...
-Popravili voz, ide brzo, stižem za pola sata.
...
-Opet se pokvario, čekam bus sad, stižem za 2 sata.
...
-Bus kasni sat vremena, stižem za 3 sata.
Obazrivo-svevideća individua, levela šljuke.
Ono - šljuke ptice, ne pokojnog mafijaša...iz OČIglednih razloga, hehe.
AV: Ima li još pitanja na koja mogu da izdominiram? Nema? Hvala vam, gospodo novinari, a sada me izvinite, primetio sam da se na 129km južno od mene formira gradonosni oblak, usevi su ugroženi. :FIJUUUU!:
Zordon: Koji kurac ja uopšte postojim ovde...
•••••
- Pa primi jednu loptu, mamu ti jebem, sve ti na tacni dajem!
- Izvini, Ćavi, nisam te prepozn'o, ono, neam oči na leđima za tvoje degažmane, zuvaš ko veliki fudbal da igramo, čak si i kostobrane obuk'o.
Mjesto đe se brusi završni račun u preduzećima onako kako diša kaže.
Massive Multimedia Online Role Playing Game
Prevod: Ode socijalni zivot u kurac
Odgovor jaja guzici kad ova pita "Đe kurac?" tokom seksa.
Umakanje Tukidida na nekoj prostranoj poljani 'đe nema žive duše.
Sleng sjevera Crne Gore. Pošto u standardom pitanju 'gdje ćeš?' (skraćeno od 'gdje hoćeš?') ima previše slova, čije bi izgovaranje nama Crnogorcima oduzelo previše snage, vremena, daha i pljuvačke, uložili smo dodatni napor, posegli za nekoliko glasovnih promjena i učinili nam život lakšim. Svakako, na prvom mjestu je bilo klasično, staro dobro jotovanje, koje od dugačkog i dosadnog 'gdje' gradi poetično 'đe'. Zatim, polazeći od glagola 'htjeti', i njegovog drugog lica jednine 'hoćeš', koristeći crnogorsko gubljene suglasnika i samoglasnika, dobijamo 'hoj'. Ostalo prepuštamo izgovoru, riječi 'đe' i 'hoj' se stapaju u jednu riječ - 'đehoj'. Tu stupa na scenu apostrof, koji jede slovo 'h'. 'Đe'oj?' Prostom logikom, dolazi do uviđanja nepotrebnosti samoglasnika 'e' u svemu tome, koje biva likvidarno, čime se dobija krajnji rezultat, savršenstvo jednostavnosti, njegovo veličanstvo, 'ĐOJ?'
Tehnika pušenja kurca đe rukom okreće u jednu a ustima u drugu stranu.
У скоро свакој песми икада спеваној на било ком светском језику, помиње се ОНА. Мисли се наравно на жену, са којом је певач/текстописац поделио или поглед или године страствене везе.
Било да је у питању прастара народна песма племена Банту црнаца у Екваторијалној Гвинеји или хит неке садашње или бивше звезде, помиње се она. Било да се песма ради о финансијским невољама, пијанству или просечном дану у животу ваљкастог црва у неком селу у Нагорно-Карабаху, она ће бити поменута, макар на тренутак.
Ако је Шабан, она је крива за његово пропадање и одавање алкохолу, ако је рок-песма из шездесетих, она је нешто чиме је он опчињен и цела песма има три строфе и рефрен који се понављају до бесвести током два и по минута. Ако је хеви-метал, то је предивна балада у којој је она мајка свега на земљи и његов спаситељ.
Једини жанр који је не помиње је хероин реп, мада ако бих се нешто више занимао за исти и потражио, сигурно бих и ту пронашао њено свеприсутно и камелеонско лице.
Можда и такав, постао не бих,
Да ми је ОНА, пружила радост...
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you,
I've got my mind set on you итд.
For she the mother of all men, had counceled me so wisely that
I feared to walk alone again and asked if she would stay Ahh Ahh
AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh.... AHHH ahh ahh AHH ahh
AHHH ahh ahh AHH ahh AHHH ahh ahh AHH ahh
AHHH ahh ahh AHH ahh итд.
Konj koji je izgubio krila pa traži đe ima red bula.
Prcati, karati, ljubiti onamo đe niko nikad nije, jednom riječju: penetrirati.
- Jesi li ti onaj lav kralj životinja iz one basne što si vodio ljubav sa magarcem?
- Jesam, što?
- A što znam, ti si mi trebao, ima ovih deratoramu dalabu sve im moraš crtat'. Nego, reci mi, bješe li teško kikiti se s njim?
- Opuč, brate.
Selam od Istanbul. Da vam pisem kako je postala Züleyha od Izvorinka. Studiram turizm na İstanbul Üniversitesi. Mi u kucu pricamo jugoslovenski jezik. Djed mi bio Srb i babaanne, pa doso u Turciju iz jenog sela od Sancak i uzo Islam.
Sad bi voljela da imam passport od Srbija, da mogu da putujem. Ko me jebe, kad sam Züuleyha. Babo moj kaze da bi na jugoslovenskom ime mi bilo Izvorinka. Trazila sam po internet sta znace neke rjeci od pjesme na jugoslovenskom, pa nadem na ovaj web Vukajlija. Hocu da napisem kako sam postala Züleyha, a mogla sam zivjet u Beograd, kad sam mogla bit Izvorinka i zivjet po starim adetima, a ne vako deverli glave. Ja zelim u Europu, no Europa mi ne daje viza.
Izvorinka.
Nijesam nikad bila u Beograd, al bio moj abi. Kaze, na svjet nema nista ljepse. Dva nehira ima, Sava i Dunab i kaze sve tekne do tekne disco. Voljela sam i ja da dodem. Mnogo sam gledala resim i citala od Srbije. Mi se ode oblacimo isto ka vi tu, da svi ne misle da sam zatvorena u samije i ferece.
Ne zamjerite ako pisem greske i ahmakluk, citam ovde vec heftu dana kako se smijete i zajebajate, pa ete da napisem i ja moju pricu. Zdravo bili.
P.S. Jednog dana, mozda se i vidimo u taj vas Beograd, insallah.
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.