
Pored baba kojim i Bolt moze zavideti na brzini prilikom ulaska u bas,postoji i odredjena podgrupa super sprinterki starijih od 70 godina!da,dobro ste culi,one mogu i da lete!Posto vozac Misko misli da mu je Sumaher burazer iz Nemacke,prilikom preticanja cigana sa kolicima punim kartona,koci pod rucnom. U tom trenutku baba ispusta sipku za koju se drzi i polece,pri cemu samara sve oko sebe,dok na kraju ne upadne u strasni zagrljaj sa najvecim baksuzom u autobusu i pocinju da igraju valcer,a ne retko i tango...
Krajnji, poslednji vapaj napaljenog očajnika, koji ujedno predstavlja krvnički atak na jedinu devojku u klubu kod koje nije stigao da dobije pedalu.
Rečenica koja pretstavlja bilo šta nespojivo. Onaj ko je izgovori želi osobi kojoj je upućeno da stavi do znanja da je to što radi neizvodivo, jer pojmovi kojima se služi jednostavno ne idu zajedno.
Vuk Drašković: You can not mix grandmothers and frogs.
Синоним за редак састојак. Кажу да је саставни део еликсира младости, лека против сиде и свих осталих чудотворних креација народне медицине.
Садржи најболесније псовке познате човеку. Бабин арсенал одликује моћ повезивања потврдног и одричног, црног и белог, земље и неба, воде и ватре и способност да сопствену крв вређају као Ненад Јездић Срђана Тодоровића у филму "Мртав 'Ладан".
-Никола! Остави то руке ти се осушиле да бог да!
-Никола! До једанаес' кући не отпале ти ноге!
-Никола! Не једи то пре ручка! Не једи то пре ручка але те појеле!
-Никола! Добар си ти, ал ниси добар, бог те убио да те не убио бог да бог да!
Svako ima po jednu. Nagoveštavaju promenu vremena usled raznih pojava.
- Uh, sine, svrbi me levo uvo sutra će promena vremena. Ima da padne kiša ko '64. Sećam se tog dana ko da je juče bilo.
- Lele, gle ovi prasići što neće da jedu žita. Sneg će.
- Vitomire, idi de digni plastenik, nešto me probada levi kuk, do večeras će da zaladi ako i grada ne bude!
Rečenica koja se izgovarala posle par udaraca u televizor,kada je na ekrenu i dalje sneg ili slika treperi. ,,Kod njih" označava studio,a kompletna fraza bi se mogla prevesti - Možda imaju tehničkih problema. Na svu sreću,više ne tučemo televizore,pa je i ova rečenica otišla u istoriju.
Čistije ruke od onih bankarskih koje ti pružaju novac odobrenog kredita.
Iako čak i bakuta zna da ti metne još koji krastavac više u kesu.
Da li da gledam farmu ili 48 sati svadba
To je duhovno stanje u kome se osoba pobabi, ne mora ni biti ni baba, ni matora; samo je bitno da je muškarac. Verovatno je to počelo u Egiptu jer je Misir drugi naziv za Egipat. Kada muškarac postane Misirska baba on se uvlači u sebe i prestaje da pije pivo i ide u kafane.
- A: Gde je Pera, dugo vremena?
- B: Ma postao Misirska baba, pa znaš kako je..
- A: A sad mi je sve jasno...
Што су пужеви у природном окружењу, то су бабе у банци. Станеш у ред гдје је 10 младих људи или једна баба и увијек ћеш прије завршити на том шалтеру гдје је 10 младих људи.
Izraz koji je neko nekad valjda rekao, moguće i da je neka gangsterska zvezda u pokušaju, nije do detalja utvrđeno. Valjda životni stil u fazonu: pičići, droga, alkohol (do groba ili do mardelja).
A kako bi to izgledalo kod klinaca:
buksna, buksna, pivo, ručak, bleja, wow/kanter, buxna/bleja, spavanje
"Brate, šta ima?"
"Ništa brate, živim brzo (i hranim se lako)."
"Pa šta radiš ovako?"
"Ništa br'te pijem, duvam, završavam, stalno sam u pokretu."
"Do jaja."
Žene u klimaksu koje hoće još malo da štrpnu od života.
Stariji ljudi koji imaju neverovatan osećaj za smetnju na putu. Iako trotoar ima širinu od 2 metra, oni uspevaju da ga totalno zablokiraju na vrhunskom nivou, kao da su plaćeni za to. naravno, jedina opcija je okolo, bilo kroz blato, pesak, šljunak i slično, jer je nepristojno dernjati se na starije ljude. A ako im lepo kažeš - ne čuju.
Jebena ironija, zar ne?
"Plata" kod privatnika je veoma, veoma misteriozna "stvar". Pitanje je da li ćete je dobiti na sam dan isplate (jerbo, "poso loše ide, drma SEKA pa se sve puši" kako gazda, iako je dan pre kupio novu "bendžu", ženi bundu, a ljubavnici "stančić" od stotinak kvadrata, pokušava da vam objani), da li ćete je uopšte dobiti u skorije vreme (drma SrEKA, pa se sve puši) ili ćete o njoj sanjati čak i kada dobijete otkaz jer ste ili višak ili nedovoljno kvalifikovani (čitaj: nemate sise kao gazdina poznanica koja je i do sada dobijala vaše plate).
Međutim, možete imati sreće, i to nebeske sreće, pa platu dobijati redovno (dan-dva posle dana za isplatu, ali ipak dobijati), pa čak i raditi dugo kod istog poslodavca.
Takođe, može se desiti da na vašu platu utiče Marfijev zakon pa da što duže radite kod gorepomunutog privatnog preduzetnika, to vam plata svakog meseca bude sve manja i manja. Jerbo, "drma SEKA, a ti, ako ti se ne sviđa, daj otkaz, ima ko će da radi" - kaže vama gazda.
"Vickast čovek", prosto ti dođe da mu razbiješ tintaru i da svet oslobodiš jednog skota.
Izraz krajnjeg očajanja, kada vas neko baci u takvu depresiju, bilo smaranjem, bilo razočarenjem, da u datom trenutku pomislite da nije dovoljno umreti dostojanstvenom smrću da bi naglasili da je i samoubistvo bolje rešenje od nastavka trenutnog mučenja.
A: ... I tako se oni gledaju. Njoj je krivo što ga je prevarila sa svojim bratom za kog nije znala da je majka od negove nove žene...
B: Da me interesuje šta se dešava u toj maloumnoj seriji gledao bih dosadašnjih hiljadu i kusur epizoda! Koji moj mi ih prepričavaš?!
A: Pa nisi gledao, ali kad te uputim šta se do sada desilo, možemo ubuduće zajedno da gledamo, e sad još samo da ti objasnim i njegovu priču, da znaš obe perspektive... Kuda si krenuo?
B: Da se udavim u šolji.
..................
Majka: Šta si uradila!?
Ćerka: Ne drami! Jesu me izbacili iz škole zbog izostanaka, pa šta!? Ionako sam zatrudnela sa Markom, jutros sam radila test. Reci dragička, bićeš baba sa 40 godina. Dakle, ne bih svakako za par meseci mogla u školu sa stomakom do zuba, nadam se da je devojčica! Jutros sam mu rekla, rekao je da će za koji mesec ostaviti ženu i oženiti mene... Gde ćeš, kevo, još ti nisam rekla najbolje...
Majka: Idem da se udavim u šolji, ako ti nije teško dođi samo da vodu povučeš, ne mogu sama da dohvatim. Bolje da sam kamen rodila, joj Bože, ima li te...
Razlike izmedju emisija Lune Lu i Lee Kis
Jedna emisija Lune Lu u kojoj su gosti bili likovi iz Beogradskog sindikata.
Luna : eee ajde sad mogli biste kod mene u emisiji da premijerno izvedete spot kao kod Lee Kiss
Fedja iz Sindikata : eeeee ali kod Lee Kis ima meze, pa kad bude i ovde bilo nesto onda moze spot.
Opste je poznato da se nasi prevodioci i ne trude toliko oko prevoda filmova i serija kod nas, valjda im dosadi posle 10 min ili je u pitanju nesto drugo, nikada necemo saznati. Elem, evo nekoliko primera "tacnog" prevoda:
Serija Prison Brake, Majkl govori Sukreu:
"Drop the sheet Sucre" (aludirajuci na to da prebaci carsav preko resetki)
Nasi prevode:
"Prospi govna Sukre"
Serija Simpsonovi, homer na stadionu bejzbol utakmice dobacuje sudiji:
"Judge go home, you ruined the game" (Idi kuci sudija, unistio si utakmicu)
Nasi prevode:
"Sudija upisanko, mlaz mu krenuo tanko"
Film "Airplane (1980)" - pilot poziva u pomoc centralu govoreci u radio stanicu:
Mayday! Mayday! (disstres signal eng.)
Nasi prevode:
"Majski dan!" "Majski dan!"
Takodje: Glavni lik gleda sa aerodroma kako mu odlazi avion, a ortak mu kaze:
"Hurry you gonna miss that plane" (pozuri propustices taj avion)
Nasi prevode:
"Pozuri, nedostajace ti taj avion"
Serija Prison Brake - Majkl se sprema da izadje kroz rupu koju je napravio u celiji, da bi nacrtao djavola, a Sukre mu govori:
"Give 'em hell" (Priredi im pakao)
Nasi prevode:
"Najebi im se keve"
Scena u LOTR - Vojska u sumi napada Gimlija, Aragorna i Legolasa:
Aragorn: "Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear."
Nasi prevode:
"Legolas, sibni jednu hajvanu kraj uveta!"
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.