
Većina domaćih komentatora fudbala. Usavršili su vještine čitanja misli, čitanja sa usana i proricanja epiloga sportskih događaja. Bilo da je riječ o Bundesligi, francuskoj, japanskoj, azerbejdžanskoj ili nemam-pojma-koji-jezik-govore ligi, uvijek su sposobni da prevedu sve razgovore između igrača, sudija i igrača i slično i podijele istinu sa nama. U najvećem broju slučajeva njihov prevod nema nikakvog smisla niti sličnosti sa situacijom.
Мурињо четвртом судији након искључења: ''Гуд џаб, гуд џаб''
Коментатор: ''Жозе Мурињо указује судији на преступ Данија Алвеша код извођења аута''
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.