А како гласи ваше лепо име?! -Боривоје Шурдиловић. +
Treba si uštekati bure ili dva!
Hahaha Vr'! :)
E, ovo je simpatično do koske!!! ++
polako, Samo strpljenje dudovo lišće pretvara u svilu
Tamba lamba znaci bezveze u prevodu sa bantu jezika :) +
@Otaku pravi si hermanauticar :)
Ne, ne i ne, ti ne uviđaš kozmopolitski momenat pesme. Vidiš, autorka spominje sve plesove sveta i kaže kako tamba lamba nije "ni rumba ni samba", već nešto novo, prosvetljujuće, antitradicionalističko i nadasve nju ejdž :)
a, dobro je, ja mislio ti ga znaš napamet, ipak dobra ti je analiza, a mogao si da napišeš i no comment
da, sistem copy paste
sine ti si stvarno pribavio ovaj tekst???