Sad cemo sve da pomesamo pa cemo da trazimo od konobara da nam da "plitki" ili "duboki" espreso.
пардон, air wear* рано јутрo :(
1.за мартинке се некаже ни плитке ни дубоке ни дугачке ни кратке, већ се разврставају по броју копчи. 2.Фирма која их прозиводи није air wair него air ware, тако да би могао исправити то.
И добио си +, добра је деф.
"kratke" i "dugačke" martinke????? odkada se ti izrazi koriste za dubinu cipela, čizmi ili patika? kaže se (i piše) plitke i duboke.
hmm ali oni vas deru... kratke martinke u bgu najviše 5000 a dugačk 9000, mada moguće da ima nekih skupljih
kako jeftinije? pa dr.martins koshtaju od 13-15hiljada i skuplje! bar u nishu!