Izraz koji označava isto što i more i brda, sa jednom bitnom razlikom da se koristi jedino i isključivo kada se govori o količini ljudi na jednom mestu ili količini ljudi sa određenim karakteristikama, dok se dva prvopomenuta izraza koriste za veliku količinu bilo čega.
- Koleginice.
- Reci Mile.
- Idemo do Trange Tursa da uhapsimo vlasnika što je zajeb'o one silne ljude za letovanje u Egiptu.
- Boga mi teško ćemo ući tamo. Malopre sam prošla pored. Skupila se reka ljudi ispred. Svi ga čekaju da mu jebu mater.
- Onda idemo na krofne prvo. U Banjalučki.
---------------------------------------------------------------------------------
- Što ne mogu da dobijem Maju? Zovem je već sat vremena, non-stop zauzeto.
- Zato što je pre sat vremena izbacila sliku sa golom sisom na fejsbuk, pa je zove reka napaljenih debila, svi bi da je jebu.
Tekuća voda, brza ili spora, hladna ili topla, bistra ili mutna. Metafora prolaznosti života i svega ostalog. Povod za šetnje, zaljubljivanje, pecanje i uživanje. Jeftino i jednostavno zadovoljstvo.
Kibicer: ”Znaš onu izreku: Sedi na obalu reke i čekaj. Čekaj, čekaj i čekaj. I ako si dovoljno strpljiv i ako budeš dovoljno dugo čekao, pre ili kasnije doplutaće leš tvog neprijatelja…”
Pecaroš: "Jebo te taj tvoj usrani kinez i njegovo planinsko filozofiranje! Beži ili ćuti, sve si mi ribe smorio!"
Сви мисле да је смисао живота жене, јебање, паре, брза кола, добар компиш, а у ствари кад се најебеш и кад добијеш децу, једино за чиме жудиш је да одеш мало на пецање.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.