
R koje stvrdnjava američki glumac kad glumi Rusa, Čeha, Poljaka... da bi ga bolje dočarao, bez obzira što glumi na engleskom i što je tom činjenicom ta vrsta dočaravanja nepotrebna jer da govori originalni jezik lika koji glumi ne bi bilo tog tvrdog R uzimajući u obzir činjenicu da ono postoji samo kad stranac(Rus, Čeh, Poljak) priča engleski.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.