
Iliti bukvalan prevod Engleske riječi "selfless" što bi značilo - onaj koji nema svoje mišljenje ni o čemu, ili ako ga ima podložan je veoma čestim promjenama istog. Ukratko pizda.
Sebe-bez lik: Jaoo kako je dobar onaj film "Policajac sa Beverly Hills-a"!
Neki random lik: Brate to je žešće sranje.
Sebe-bez lik: A da, u pravu si...slažem se.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
ni o cemu*:)
Dobra je.I takvi me bas nerviraju.
Vendetta zahvaljujem :) imao sam dilemu oko toga