Prijava
  1.    

    Sebe-bez

    Iliti bukvalan prevod Engleske riječi "selfless" što bi značilo - onaj koji nema svoje mišljenje ni o čemu, ili ako ga ima podložan je veoma čestim promjenama istog. Ukratko pizda.

    Sebe-bez lik: Jaoo kako je dobar onaj film "Policajac sa Beverly Hills-a"!
    Neki random lik: Brate to je žešće sranje.
    Sebe-bez lik: A da, u pravu si...slažem se.