Sebe-bez

sedplas 2010-10-02 17:42:36 +0000

Iliti bukvalan prevod Engleske riječi "selfless" što bi značilo - onaj koji nema svoje mišljenje ni o čemu, ili ako ga ima podložan je veoma čestim promjenama istog. Ukratko pizda.

Sebe-bez lik: Jaoo kako je dobar onaj film "Policajac sa Beverly Hills-a"!
Neki random lik: Brate to je žešće sranje.
Sebe-bez lik: A da, u pravu si...slažem se.

3
32 : 11
  1. Dobra je.I takvi me bas nerviraju.

  2. Vendetta zahvaljujem :) imao sam dilemu oko toga

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.