Serbenglish

valjan 2009-09-18 14:27:30 +0000

Pokušaj Srbina sa nedovoljnim znanjem engleskog da ispiše neki javni slogan, reklamu, uputstvo ili upozorenje na engleskom.

Nalepnica koja se može videti na mnogo automobila kod nas: "This car is better then sex." (Ovaj automobil je bolji onda seks).

Natpis koji je svojevremeno štampan na priznanicama na autoputu Beograd - Zagreb: "Have a nice tripping" ("Spotičite se lepo", odnosno "prijatno spoticanje!")

6
33 : 2
  1. Ma ima gore...Taj još i pomalo može da prođe...

  2. Primeri, kolega, primeri... :-)

  3. Macedonianenglish

    Autoperionica u Bitolju :

    Кар ваш

  4. Sad sam se setio i natpisa koji je svojevremeno štampan na priznanicama na autoputu Beograd - Zagreb: "Have a nice tripping" ("Spotičite se lepo", odnosno "prijatno spoticanje!") - mogao bih i njega da uvrstim u primere.

  5. @MajaV
    Такође у Македонији, на Охриду: Снацк бар
    или у Скопљу зеленим неонским словима име кафића: Грин

  6. Nazivi firmi су међу Балканским називима специфични по жељи власника да му форма звучи свеЦки.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.