Prijava
   

Serbenglish

Pokušaj Srbina sa nedovoljnim znanjem engleskog da ispiše neki javni slogan, reklamu, uputstvo ili upozorenje na engleskom.

Nalepnica koja se može videti na mnogo automobila kod nas: "This car is better then sex." (Ovaj automobil je bolji onda seks).

Natpis koji je svojevremeno štampan na priznanicama na autoputu Beograd - Zagreb: "Have a nice tripping" ("Spotičite se lepo", odnosno "prijatno spoticanje!")

Komentari

Ma ima gore...Taj još i pomalo može da prođe...

Primeri, kolega, primeri... :-)

Macedonianenglish

Autoperionica u Bitolju :

Кар ваш

Sad sam se setio i natpisa koji je svojevremeno štampan na priznanicama na autoputu Beograd - Zagreb: "Have a nice tripping" ("Spotičite se lepo", odnosno "prijatno spoticanje!") - mogao bih i njega da uvrstim u primere.

@MajaV
Такође у Македонији, на Охриду: Снацк бар
или у Скопљу зеленим неонским словима име кафића: Грин

Nazivi firmi су међу Балканским називима специфични по жељи власника да му форма звучи свеЦки.