
Gramaticki neispravna, cesto koriscena recenica u juznim krajevima Srbije. Prevod: Setam se. U razgovoru moze dovesti u zabunu onog koji ne zivi tamo.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
A može i majem si se
e da..bolje ispravi...Kad odes u Leskovac pre ces da cujes "Majem si se":D
Ma ima svakakvih varijanti... :) :)