Gramaticki neispravna, cesto koriscena recenica u juznim krajevima Srbije. Prevod: Setam se. U razgovoru moze dovesti u zabunu onog koji ne zivi tamo.
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
A može i majem si se
e da..bolje ispravi...Kad odes u Leskovac pre ces da cujes "Majem si se":D
Ma ima svakakvih varijanti... :) :)