popularna je u Nemackoj, Italiji, Spaniji....kad se film sinhronizuje to vise nije to to, promena glasa Edi Marfiju, Dzim Keriju i ostalima je totalno unistavanje filma
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
tacno
mal pre sam skino film sa interneta kad ono na spanskom....opasno sam se iznerviro
obicno je morala da se radi u pomenutim zemljama zbog nepismenosti ljudi,iliti u prevodu zato sto veliki broj ljudi nije umeo da cita dovoljno dobro ili brzo...ali stvarno...
haha ☺ nisam znao za to
Dok ne čujete Vudija Alena na španskom ništa niste preživeli, jedino je možda gori Žan Reno na rumunskom ali nisam hteo da premotam do scene gde se on pojavljuje da se ne bih nervirao
+
Verujem da je to kritično Gile ali meni ipak bugarska sinhronizacija nadjebava sve.
kod nas bi mozda i valjala sinhronizacija u filmovima posto je po meni u crtanim mnogo dobra......patrik iz sundjer boba i dusko dugousko su mi bolji nego original
Nema interpretacije ni trenutka, znaci nema ni glume. Filmove karakterise gluma tako da to vise nije film. Samo jos nekako da krstimo ovu kalakurciju i def je kompletna. :)
Inace, nikad mi nije bila jasna ova pojava, posto mi je tesko da poverujem u svima poznatu teoriju o nepismenom zapadu i svemogucim multitasking Srbima. :)
+
imam pet mađarskih kanala i tri nemačka, sve sinhronizovano, ne znaš da li su gori Prijatelji na nemačkom ili Džon Vejn na mađarskom...
Za ovo bi ti tonu piva doneo!
Ja sam gledo latinoameričke, da ne kažem španske srije sinhronizovane na bugarski...
Horhe, kade je majkata?
Kade bebeto! :D
Inače, splu!