Prijava
  1.    

    Šljiviti

    Glagol koji se najčešće upotrebljava u upitnom obliku: „Tko te šljivi?!“ ili u negacijama: „Ma ne šljivim te!“

    Šljiviti nekoga u širem smislu znači obraćati pažnju na njega. U užem smislu može značiti: računati s nekim, uvažavati nekoga, pa čak i voljeti nekoga.

    Ipak, upotrebljava se u negativnom kontekstu. Pitanje „tko te šljivi“ zapravo je retoričko pitanje u značenju „ne računam s tobom, ne želim imati ništa s tobom, ne volim te…“.

    Postoje tumačenja o povezanosti ovog glagola s izrazom „za suhu šljivu; ni za suhu šljivu“.
    Međutim, tumačenje nije do kraja jasno i malo je kontradiktorno. Naime, šljiviti nekoga ima pozitivnu obojanost, dok se šljiva u spomenutom izrazu pojavljuje kao nešto što nema veliku vrijednost:
    „Ne bih za tebe dala ni suhu šljivu“ – dakle toliko mi malo vrijediš da čak ni nešto tako bezvrijedno kao što je suha šljiva ne bih mijenjala za tebe.

    Izraz „ni za suhu šljivu“ nije baš jasan ni kad se zna da su suhe šljive izvanredni antioksidansi koji usporavaju starenje i gubljenje elastičnosti tkiva.

    Naravoučenije ove definicije:

    JEDITE SUHE ŠLJIVE I OSTANITE MLADI – ŠLJIVITE SE!

  2.    

    Šljiviti

    -Ispijati šljivovicu i na taj način se treštiti laganim tempom.

    -Tući nekoga, naneti mu ispodočne hematome u narodu poznatije kao "šljive".

    -Gde ste ljudi? Šta se radi?
    -Evo šljivimo malo, pridruži nam se. Imamo još pola flajke da dotučemo.
    ..........................
    -Ko te unakazi tako čoveče?
    -Neki kreteni što sam ih zajebavao pre mesec dana, nađoše me u parku i našljiviše me domaćinski!