Son of a bitch

vukvukajlic 2011-10-30 14:13:05 +0000

Izraz koji prevodiocima filmova zadaje glavobolju. Svaki put, čak i u istom filmu izraz se prevede na 5,6 razlicitih načina.

Mamicu ti...

Jeb...

Ološu....

Tupadžijo...

Mamojebcu...

Kučkin sine...

4
26 : 8
  1. нервира ме кад преводе кучкин сине јер то тааако није у духу српског језика и никада се не користи. пу!

  2. Bas tako. Ja sam za ovo Mamojebac, pravi srpski...

  3. Копиле, копиле...

  4. E,da, to zaboravih...

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.

MyCity Forum · 4. Februar 2009.