Prijava
   

Specifičnosti srpskog jezika

Specifičnosti srpskog jezika su brojne, ali ovo su tri najegzotičnije.

Na trećem mestu je specifično za srpski jezik PROŠLO NEODREĐENO VREME, predstavnik je NOMAD.
Npr.: "Nomad sam bila na pijacu da kupim jaja".

Drugo mesto zauzima BUDUĆE NEODREĐENO VREME koga predstavlja JAKOM.
Npr.: "Stojane ka` ćemo da beremo kuruze?"
- "Jakom ćemo Milenija, ima vremena".

Prvo mesto drži najoriginalnija tvorevina: PROŠLO VREME U BUDUĆNOSTI.
Često se sreće kada, recimo, seljak juri prase po šljiviku. Prase skiči, beži, seljak ga juri, kliza se po blatu, pada, nervira se i u trenutku kada ga je skoro uhvatio prase skikne i šmugne kroz žicu u komšijino dvorište... Tada seljak baci šajkaču, pljune i skuje jezičku paradoksalnu konstrukciju prošlog vremena u budućnosti.
Dakle, seljak kaže "Odr`o sam te kad te stignem!"

Komentari

+ za dobrodošlicu...A i defka nije loša, mada se ovo prošlo vreme u budućnosti pominje u nekim definicijama...

Pih vidi hejtera mrtvog, nije ju pustio ni 5 minuta da živi...

Ja sam ovo pre tri meseca napisao, a onda su me uputili da pogledam da je neko to stavio, a mozda i sam smislio pre godinu dana.
Ja sam svoju izbrisao.

Dobro dosao/ dosla u klub !

haahahhahaha, bravo za ''jakom''!!!
+++

Znam Stano, al' ovo je stvarno 10x ponovljeno jedno te isto!
Al' dobro, nova si, naučićeš!

Hm, mislim da se reče ''onomad''.
I još bih dodao da ''jakom'' označava prošlo vreme, ali možda ga neki koriste i za slučajeve slične tvom primeru.
+ naravno.

Jakom bi trebalo da je neodređeno skoro buduće!
A 'nomad je isto što i onomad!