Пандектни назив за гастарбајтере и њихов пород у Немачкој и у немачком говорном подручју. Понајвише се односи на другу и следеће генерације, будући да бивају асимиловани у немачки етнички корпус изузетно брзо, тиме постајући више "Швабе" него ли, на пример, Срби. Најчешће се користи у шаљивом контексту, али може и у веома погрдном.
1.
-Србиславе, Швабо матори, шта има у Франкфурту?
-Јао, ма пусти, Швабо нас јаше као лудог, радим као луд, не знам где ћу са собом..Јој, да ми је Југа!
2.
- Здраво, Мартине, ја сам друг твог тате Србислава, како знаш језик?
- Was haben Sie gesagt, mein Herr?
- Ау, Швабо..
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.