Odličan primer toga koliko je nesmisleno bukvalno prevoditi sa engleskog na srpski. Ova rečenica se nalazi na reklamama za Tursku avio agenciju.
Turski dizajner br.1: "Uff...još mi je ostalo da na srpski prevedem ovaj poster, pa ga šaljem na štampanje.."
*Uključuje Google Translate*
*Copy, Paste...*
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
http://vukajlija.com/zabava/posteri/4038
Između definisanja ovoga tvog i postera, ja jutros odabra poster :))
:toliko sam dobar da nisam hteo ja da definišem:
+