Ništa za ništa.
Suluda, krajnje neozbiljna i smešna menjaža. Može i kao varijanta trgovine, slično kao trange-frange ili u težim slučajevima prodavanje magle ili mačke u džaku.
Sa popularizacijom mindžamenta očekuje se veliki porast prometa.
Evo, ja ću vama dati dva zla za jedno dobro.. Pazite molim vas, DVA zla!
Fraza koja označava adekvatno vraćanje dobijenog, u istoj meri, istom kvalitetu i istom kvantitetu.
Sinonim: milo za drago.
Poza 69...
Aj ti meni, ajde, ali ako ćeš i ti meni....
Razmena dveju "bezvrednih" stvari. Najcesce se posle "tante za kukuriku" cuje "sir za pare", simbolizujuci tako da mozemo da cinimo jedni drugima nebitne usluge do kraja sveta, ali kada su usluge od kojih zivimo u pitanju, ne bi trebalo potcenjivati vrednost tudje usluge.
Mesar: Posto shishanje?
Frizer: 200 dinara.
Mesar: Pa zasto toliko, pa prijatelji smo?
Frizer: I ti meni naplacujes meso kad dodjem kod tebe u mesaru.
Mesar: Ali mene to kosta, a sta ti radis, samo mlataras tim makazama...
Frizer: Tante za kukuriku, sir za pare!
Trampa-trange frange:
• Jeftino za jeftino,
• Jalovo za jalovo,
• Uzaludno za uzaludno
Holanđani pustiše Jezdu iz pritvora, jer su ugovorili pritvaranje Godoa sa n.n. licima, što znači- od razmene za Mladića, samo ničevo. Mladića nema pa nema(momačka posla).
Ja tebi ovo - ti meni ono i svi zadovoljni. Tako se posluje u Srbiji.
Naprednjaci podrže demokrate da uzmu vlast u Voždovcu, a onda im DS vrati "milo za drago" u Zemunu
Izraz koji objašnjava situaciju u kojoj se nađeš kada se zajebeš pa menjaš petla za neki uvozni kurac za koji ne znaš ni čemu služi ni šta mu ime znači.
Nemogućnost vraćanja "duga" u istoj vrednosti. Nudjenje nečeg drugog, što bi moglo da pokrije dug. Ustvari, nešto slično opraštanja duga...jer osoba koja je pozajmila ne dobije ništa...
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.