Omiljeni zet, svake tašte. Ona ište, Tibika ispunjava.
Ako te tvoja tašta voli, ovo je definicija o tebi, Tibika.
tašta: Zete, ti bi mogo danas malo da nacepaš drva.
Drva nacepana
tašta: Zete, ti bi mogo danas da uneseš drva.
Drva uneta
tašta: Zete, tibi mogo i sneg da očistiš. I vatricu da založiš?
Sneg očišćen, vatrica pucketa
tašta: Zete, TIBI mogo neki paprikaš da metneš.
Paprikaš metnut
tašta: Zete, Tibika, mogo bi i suđe da operš posle ručka.
Tiborova rodbina: kako se ono zoveš ti Dragane?
Dragan: Dragan, što?
Tiborova rodbina: Aaa, neee, ti si sad Tibika, kad oca nisi slušo da ne ženiš zmajevu ćerku.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Tibika extra. +
Pravo osveženje u vidu Jece, a bogami i Tibike. Sviđa mi se, vrlo.:) +++
Može! +++
Jaaako dobro. I kul stilpisanja.+
Ко има зета има и магарца,а зет без белегије обично постаје Тибика.
a što baš Dragan?
Pa zato sto je drag...
Je l' ovo neki lokalizam? Kul zvuči.
Lokal madjaron