
Prevod Šekspirove fraze "To be or not to be. That is the question." na srpski jezik.
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
Ovo mi nesto poznato, ali je zelja za davanjem plusa bila jaca od mene :-)
I meni je poznato, ali ne znam da li je sa Vukajlije. Tražila sam, no našla nisam. :D
jeste
ja vam pričao o tome
nušićev prevod šekspira
hehe.
nusicev? zar nije laza kostic?
Laza Kostić ili Sima Pandurović, nisam sad siguran.