Trzati

Mala Vidra 2011-12-19 16:20:53 +0000

Иако се на већини српског говорног подручја овај глагол користи у пренесеном значењу у смислу "палити се на некога/трзати на некога", у Босни и Херцеговини већ дуже вријеме живи у потпуно другачијем значењу. Користи се са допуном у акузативу. Трзати у овом облику првенствено значи окретати нечији број, пустити да одзвони једном или двапут и одмах прекинути везу. Учесталији је код млађе популације, из разлога наведеног у претходној реченици. Синоним је - цимати.

- Јаоој, трзали смо се синоћ!
- Па је л' ти послао поруку?
- Није још.. Ма, сигурно нема времена..
- Да, да.. Како да не.

-----------------------------------------------------------------------------

- Хм, да л' има мој број? Могао бих да је трзнем, па ако и она мене трзне, шаљем поруку! Ха, генијално!

12
34 : 1
  1. Лепо дефинисано :) +

  2. Hvala, baš me začudilo što niko dosad nije. :))

  3. Не знам, питај ове Бошњаке :Д

  4. Mi smo Srbi iz Bosne i Hercegovine! :P Ccc! :)

  5. Ono plus, ali ja mislio da se tako kaže i u Srbiji :/ ...

  6. O, i ja sam, vjeruj mi. :D Al' se oni svi kidaju od smijeha kad god to kažem. :D

  7. Nata4Mika

    Не знам, питај ове Бошњаке :Д

    Не разочаравај ме, Наталија. :р Добра дефка, одлична. +

  8. Шта је Шанзика? Ти ниси ни тамо ни овамо :Д

  9. K'o što ka'e moj profesor (rođeni Novosađanin), svi ste vi iz Hercegovine došli :P

  10. Mrzim trzanje... +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.