Izvedeno iz engleske reci full sto ustvari znaci puno (We are full of confidence - PUNI smo samopouzdanja. The bus is full of idiots - Autobus je PUN idiota). E sad, kod nas se to malo drugacije koristi, obicno se opisuje neka dojajna stvar.
"Matori kak'a je ona mala Mira, juuu..."
"Aha, u fullu je mala!!!"
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.