Dobar izraz na engleskom (ehm, americkom?) koji na zalost ne postoji u nasem jeziku. Bar ne tako kratko i jasno. To je neka kombinacija "zeleo bi da bude" i "misli da jeste"...
Moj zet je "wannabe" crnogorac
Klinac iz kraja koji se tripuje na hip-hop je "wannabe" crnac
Omatorela komsinica je "wannabe" riba...
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
want to be
Pa mislim da vecina zna sta znaci u doslovnom prevodu i ispravno napisano, ali...
verovatno...samo se pravim pametan :))
'Oćebit'
+++
Umišljen.