"Poznato" selo u blizini Prijepolja, sa čitavih 133 stanovnika, toliko što se tiče geografije. Što se tiče slenga, može da posluži kao savršena, kulturna zamena za: Pičkovac, pripizdinu, vukojebinu, ili što bi učeni ljudi rekli, đe bog ide da piša.
A-Klasni seljak, B-Ugledni mladi Beograđanin
A: E, Mića, bogoti đe je ova Makedonska ulica, treba mi Dom omladine za neki kurac?
B: Oprostite?
A: Makedonska ulica, jes' gluv ti na jedno uvo?
B: Hm, da, Makedonska. Mislim da se to sad zove Svetogorska, nisam siguran. Vi niste iz Beograda?
A: Jok, ja sam ti iz Komarana.
B: A gde je to, ako se nećete uvrediti?
A: U pič, ovaj, odma' kod Zabrdnjih Tolaca, samo malo levo.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Нисам чуо за место, ало може се искористити! :) +
E moj Šone, umalo nisam umro kad sam video na Vikipediji, to je toliko malo mesto da se čudim da ga ima na karti a ne na Vikipediji :D
Dobra je priča, al me malo iritira zloupotreba reči ''ortodoksan''
ali + svakako...
Predloži sinonim :D
Regulisano :D
Можда окорели сељак, звучи такође грубо али пак боље од ортодоксни. Бар по мом мишљењу...
Закаснио сам... :)
Ako mi veruješ, ćale mi bacio sinonim, hahaha :D
E, ''klasni'' je do jaja :)))
Eto, da i ja nešto ubodem da valja :D
Зар није убо ћале!? хехехе... Шала!
Ubo, ubo :D