1. zar i ti kume

    Don Quihote 2008-05-23 09:38:07 +0000

    Domaći prevod Italijanskog izraza: "Zar i ti sine Brute"

    Cezar: uh, nešto me ubode !
    (okrene se): Tu quoqve mi fili Brute

    PS: izvinjavam se ako je pogresno napisano

    1
    29 : 0
  2. zar i ti kume

    Reservoir dog 2009-04-24 14:27:39 +0000

    Izraz razočaranja zbog kumove nemoralnosti.
    Žena ispade kurva pa kurva, al’ zar i ti kume ?!

    1
    19 : 2
  3. zar i ti kume

    Aristotel 2008-05-23 03:29:05 +0000

    Najpopularniji kod sveze ozenjenih muskaraca

    0
    18 : 4

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.