xaxaxaxaxaxaxaxa. ima li džabe iđe, za ime boga :))))
Ahahahahhahahahhahaha! Koji fejl!
Japančerosi su legende prevođenja, pravi biseri mogu da se nađu po 10+ godina starim igrama, tek su nedavno skontali da je bolje za tu rabotu da uposle nekog sa engleskog govornog područja ko zna japanski nego obrnuto.
http://3.bp.blogspot.com/_cO0IpLClLOQ/TEZLy8E744I/AAAAAAAABwY/OG3-0fJz5j0/s1600/ohana-sign.jpg
To refuse the future! Hahahaha, skontala sam šta su hteli, ali ovaj kraj je pobedio.
Obično bar razumem šta su pokušali da kažu, ali ovo... Uopšte ne shvatam! xD
http://www.tecnotertulia.com/wp-content/uploads/2006/12/funny-translation-1.jpg
ja razumem prvi deo ali drugi ne svatam: ''Molimo vas pogledajte stvar koju šef nema, kada završite sa pićem''. Jebo lud zbunjenog.
http://img.izismile.com/img/img4/20110914/640/dont_let_your_english_go_wrong_640_02.jpg