Како смо кренули реч афера може стајати уз било коју именицу у српском језику, при том означавајући надимак неке новчане малверзације или назив неког судског поскупка.
Афера Панцир,Афера Мајица,Афера Трактор,Афера Индекс,Афера Агрожив,Афера Партија...
Код нас ова реч полако губи своје право значење, будуће генерације сигурно неће знати да ова реч значи неки општи скандал, него ће мислити да иде као префикс испред банака.
Афера Агробанка,
Афера Рајфајзен банка,
Афера Ерсте банка...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.