
Odustati od nečega ili prekinuti nešto. Aludira se na bacanje peškira na bokserskim mečevima, kada trener odustaje od dalje borbe i prekida meč.
- Htela je da probam na zadnji ulaz, ali ju je zabolelo, pa je bacila peškir.
Predati se usled nadmoći protivnika,koriste ga bokseri,kad trener oseti da mu pulen gubi u neravnopravnoj borbi,pa da bi ga spasao žestokih batina baca peškir u ring.Ali sad neću o tome.
Kad vidiš da te piće vata,nekada je bolje baciti peškir i predati se nego biti nokautiran od cuge.
komšija Božo kaže:"Srbine,rokaj dok možeš,a kad vidiš da si pomalo grogi ,baci peškir i ajde kući dok još možeš na nogama da stojiš."
Mudro rečeno,nema šta!
Интервенисати приликом нечијег пораза, сачувати му живу главу и скратити агонију. Помоћи некоме а не упрљати руке.
Олошу пијани, знаш ли шта си радио синоћ?
Па оно, ту и тамо. Боли ме све, јеботе, сав сам у модрицама, прсо сам.
Спопао си Буретову сестру.
Ау срање, је л' ме видело ђубре?
Јесте.
Аааа, у курац! Шта је рекао?
Ма ништа. Ти си нешто јео говна, ширио се ко тетреб и претио му, онда те он дохватио, мало протресао, ја сам бацио пешкир и он се сажалио.
Па оно, хвала.
Шта си хтео, да ускочим па да нас крпе на максилофацијалној опет? Јеби се, и ово ти је много.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.