
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
btw BRE je iz turskog jezika + za defku
Бре је турска увреда која значи магарац ваљда колико сам ја чуо!
Нисам баш сигуран да је "бре" магарац.
Mislim da ima rasprava na forumu vezano za bre, ili je to bilo u komentarima na nekoj definiciji. Uglavnom, čini mi se da je neko lepo objasnio da bre nije nikakva uvreda. Predrasude
Rumuni isto imaju bre
What the fuck se malo slobodnoje prevodi sa koj moj
Turski bre = srpski djubre ;) +
na turskom bre znaci budala rekla mi je prof srpskog...:)