
Bolje i pospani henddžob smorene žene nego da zornjak predrkaš nad šoljom.
"Uteha" koju razočarani komentator upućuje gledaocima nakon utakmice koja je završila loše po reprezentaciju njegove zemlje, ali su bili blizu pobede. Svega dva mesta. Sitnica. Njome želi da kaže da je, iako su ispušili, bronza nagoveštaj boljeg prolaska sledeći put, te da sjaj bronze, valjda svojom žutom bojom, asocira na sjaj zlata.
-I tako, poštovani gledaoci, završila se i ova utakmica. Mogli smo bolje, to je istina, ali treba gajiti sportski duh, ne treba očajavati, a i kad pogledamo malo bolje, ipak smo nešto osvojili. Nismo dobli zlato, istina je, nismo ni srebro, doduše, ali smo dobili bronzu. Jeste da to nije nešto, ali je bolje nego ništa. Zamislite da nismo stigli ni do trećeg mesta.
Naši fudbaleri su igrali dobro, ali je protivnik bio bolji. Ova bronza sija zlatnim sjajem.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.