Buridanov magarac

Shabanizator 2008-11-20 23:36:53 +0000

Figurativni izraz za neodlucnog coveka. Odnosi se na situaciju u kojoj magarac zavezan izmedju dve identicne gomile sena umre od gladi jer se ne moze odluciti sa koje ce jesti.

U duhu srpskog jezika sintagmu Buridanov magarac mozemo zameniti sa "jebem li ga, gde manje biju"

4
56 : 3
  1. :-) Dobar prevod...

  2. Odnosi se na situaciju u kojoj magarac zavezan izmedju dve identicne gomile sena umre od gladi

    možda nije umro od gladi što je magarac
    nego što je zavezan

  3. možda nije vegetarijanac pa mu svejedno što je zavezan

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.

Psiholog · 20. Februar 2011.