Chuck Norris

dovlinhos 2008-03-24 00:11:45 +0000

Chuck Norris može da prevede "BRE" na engleski.

5
394 : 75
  1. Pa to moze svako!Zato sto'BRE' znaci-stoko jedna!

  2. Sad ozbiljno moze da se prevede na engleski sleng govor "BRE" bi oni u svojim kvartovima izgovoarali kao "YO"...

    Think about it? YO...

  3. stvarno. "Yo" bi bio savrsen prevod.

  4. 'Ajde sad prevedite "Šio mi ga Đuro" kad ste tako pametni. :D

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“

Danas · 06. Novembar 2008.