Još jedna južnjačka lingvistička poslastica.
Nastala od pitanja "Će idemo?", što u doslovnom prevodu znači "Hoćemo li ići?".
Upotrebljava se, takođe, kao afirmacioni usklik, skraćeno od "Će idemo!", što bi se moglo prevesti kao "Ići ćemo!".
- Abe bate, gladan li si, ćidemo na burek?
- Ćidemo!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.