Ovom frazom Vam prosečan Srbin objašnjava koliko je neki čovek dobar. Posle nje obično sledi "On bi ti dušu dao da može... duša od čoveka."
U prevodu - to je čovek koji uvek čašćava, daje sve za društvo i sve ostale aktivnosti pomaže finansijski. Naravno, moralne vrednosti sa ovom frazom obično nemaju nikakve veze. Dakle, može da bude najveći ološ, ali Vam daje sve, te stoga mora da bude "Dobar k'o 'lebac", jer nije u redu psovati ruku koja te hrani.
Obično su to rođaci ili prijatelji iz inostranstva, ali ima i dežurnih "dobrica".
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Од два'ес дана
Lepo si to primetio. Srbinu je dobar samo onaj koji mu daje.
Nešto na ovu foru a?