Engrish

МаријанаП 2008-10-21 10:54:09 +0000

Овај израз означава енглески језик какав се користи најчешће на јапанском и кинеском говорном подручју.
Необичне комбинације речи и лоши преводи као исход имају упутства, рекламе и обавештења невероватног садржаја.

(у метроу)
- If you are stolen, call the police at once!

(у ресторану)
- Bacterium with chicken.

(код рибњака)
- Please don't feed the fishES with your PRIVATE!

(на супермаркету)
- Very suspicious supermarket

(испред ресторана брзе хране)
- Fresh sandwich with OUR WHOLE HEART

(код језера)
- Take the child. Fall into water carefully.

(за остало види слике)

0
30 : 3

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.